很多国人都觉得《指环王》跟《西游记》有点像,都是一群人历经重重艰险去一个地方,最终都是正义战胜了邪恶,一个是东方奇幻的巅峰,一个是近代西方奇幻的开创者。
当然,这个相似只不过是停留在表面而已,实际上是完全不同的两部作品。
张楚选择将这样一部重量级的作品拿出来,就是为了稳定自己在《达芬奇密码》之后的全球人气!
也只有这样足够经典、足够精彩的作品能压得住阵脚。
不论放在哪个时代,《指环王》的都能绽放出魅力来。
他要做的事情就是不要毁掉这部难得的。
因此张楚并没有贸贸然开始动笔,他现在也只是有这个想法,尽可能多的汲取养分。
现在世界上已经有了奇幻,即便《指环王》不能再开创先河,但也能成为集大成者,来展现一个前所未有、游离于现实之外的世界!
托尔金老爷子可是给中土世界专门设计了语言的,毕竟老爷子是语言学家出身,像精灵语之类的语言体系很完整,甚至可以用它们来进行日常的对话。
在国外有很多魔戒的发烧友在osplay成为里面的精灵之后,就用昆雅语等语言进行聊天!
不是真正的铁杆怎么可能做到这一步?
纽约时报曾经评价托尔金是一位创世者,用魔戒创造了一个跟其余任何神话体系相媲美的时空,一段近似历史的文明!
苏格兰民族自己的神话在战争变迁中遗失,而托尔金就自己重新创造了一个民族的神话!
一想到这作品要在自己手上呈现出来,张楚就激动万分,同时也分外惶恐。
他想要让这个世界的读者也感受一下中土的浩瀚无垠,感受一下自己读书时候的震撼与喜爱。
与其说是一名作者,倒不如说他是一名推书人,将自己喜欢的作品推荐给万千读者。
《指环王》故事的元素主要来自北欧神话以及圣经。
张楚在写作《少年派的奇幻漂流》时就读过圣经,而在写《达芬奇密码》的时候更是反复研读过数十遍。
就算不是虔诚的基督徒,但对于里面的某些言论已经倒背如流!
所以现在他看书的重点就是北欧神话上面。
这不看不知道,一看吓一跳!
中英双语版的《北欧神话详解》里面竟然有很多熟悉的内容。