傅承致抬头就想骂一句见鬼。
这群人逮到他就想蚂蟥见了血,不问出点什么绝不会善罢甘休。
还来不及调转方向,已经有身手敏捷的隔着保镖伸长手,话筒怼到他跟前,点出他的大名。
“傅!您是否赞同经济评论家戴维德的观点,资本应该为上半年来上涨的物价和骤增的失业率负责?”
“您认为银行和金融公司是否要为自己的贪婪不公付出代价?”
“请问您的市场行为是否与道德毫无关联?”
……
五六个保镖使出吃奶的劲儿阻拦记者,拼死掩护,霍普再次提醒,“傅,这几家媒体都致力于消费者金融保护,我认为您无需回答他们的任何提问。”
傅承致本来也就没打算说话。
好在他们的位置非常接近合宜大楼,已经有警卫上前接应,为傅承致辟出一条安全带。
他接过助理手中的墨镜戴上,面无表情疾步朝前。
一支话筒不知什么时候钻了空子,就这样斜插到他嘴边。
“您知道《纽约金融》在今早发行的报纸标题中,指责您为恶龙吗?”
不知是哪一个单词触动了他,又或许是累积的提问已经令他感到不适,傅承致的脚步突然站定。
他冲提问者的方向偏了偏头,瞧清他的名牌,抿成一条线的唇角微翘了翘。
“里奥,我更愿意认为自己是开拓者、梦想家,这种指责在我看来异常愚蠢幼稚。”
霍普:……哦豁!
完了,他就知道。
傅承致并没有就此停下来,他好似要一次性替他们答疑。
“戴维斯的观点大错特错,部分宣传家总喜欢以扭曲的方式将市场的一切负面影响归咎于资本。事实上,投资者才是绵羊,错的恰恰是监管者,问题是真正犯错的人永远不愿承认。”
里奥兴奋将傅承致每一句回答录入麦克风。
霍普却不动声色记下里奥所在的报社,努力克制在看向他的目光中带入同情。