傅承致抬头就想骂一句见鬼。

    这群人逮到他就想蚂蟥见了血,不问出点什么绝不会善罢甘休。

    还来不及调转方向,已经有身手敏捷的隔着保镖伸长手,话筒怼到他跟前,点出他的大名。

    “傅!您是否赞同经济评论家戴维德的观点,资本应该为上半年来上涨的物价和骤增的失业率负责?”

    “您认为银行和金融公司是否要为自己的贪婪不公付出代价?”

    “请问您的市场行为是否与道德毫无关联?”

    ……

    五六个保镖使出吃奶的劲儿阻拦记者,拼死掩护,霍普再次提醒,“傅,这几家媒体都致力于消费者金融保护,我认为您无需回答他们的任何提问。”

    傅承致本来也就没打算说话。

    好在他们的位置非常接近合宜大楼,已经有警卫上前接应,为傅承致辟出一条安全带。

    他接过助理手中的墨镜戴上,面无表情疾步朝前。

    一支话筒不知什么时候钻了空子,就这样斜插到他嘴边。

    “您知道《纽约金融》在今早发行的报纸标题中,指责您为恶龙吗?”

    不知是哪一个单词触动了他,又或许是累积的提问已经令他感到不适,傅承致的脚步突然站定。

    他冲提问者的方向偏了偏头,瞧清他的名牌,抿成一条线的唇角微翘了翘。

    “里奥,我更愿意认为自己是开拓者、梦想家,这种指责在我看来异常愚蠢幼稚。”

    霍普:……哦豁!

    完了,他就知道。

    傅承致并没有就此停下来,他好似要一次性替他们答疑。

    “戴维斯的观点大错特错,部分宣传家总喜欢以扭曲的方式将市场的一切负面影响归咎于资本。事实上,投资者才是绵羊,错的恰恰是监管者,问题是真正犯错的人永远不愿承认。”

    里奥兴奋将傅承致每一句回答录入麦克风。

    霍普却不动声色记下里奥所在的报社,努力克制在看向他的目光中带入同情。